SOS网游联盟

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: SOS-真谛

美女与游戏,是谁"奶"了谁

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:45:22 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:45:33 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:46:06 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:46:43 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:46:53 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:47:14 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:47:33 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:47:46 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:47:57 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:48:06 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:48:15 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:48:26 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:48:35 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:48:43 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:48:53 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:49:02 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:53:25 | 显示全部楼层
 2010年6月17日,久游网将在上海体操馆举行《勇士OL》(DNH)全球开测发布会,日本著名女星苍井空应邀作为嘉宾出席。为此媒体越洋专访了苍井空小姐。苍井空小姐认为《勇士OL》“游戏画面很漂亮”、“用技能将敌人一口气打倒的时候感觉不错”,另外对上海之行充满新鲜和好奇“感觉很有趣,这点自然是不用说的。”借此次专访机会,苍井空小结为中国粉丝手写了贺词,特别提到“好期待6月17日在上海和中国的粉丝们见面!
苍井空手写贺词
  贺词翻译:
  中国的大家(你们好)!
  初次见面,我是苍井空。
  这次,我应久游之邀,作为嘉宾参加网游《勇士Online》的发布会。6月17日要来中国上海和各位饭们见面,我十分开心。
  当天会是怎样形式的发布会呢?现在虽然还不是很清楚,但是一定会有什么惊喜在等待着我……吧。
  在这之前,要再努力学习下中国话才行哦!
  那就在17日的发布会上再见啦!
苍井空
蒼井そら様インタビュー
苍井空小姐专访
  游久网:以前、Twitterで「中国語を勉強しよう」と発言していましたが、それは今回の中国への旅のためでしょうか?
  游久网:您以前在微博上发言说“想学中文”,请问这是为了本次中国行吗?
  苍井空:元々中国語圏に行くコトが多かったので、1年前位から軽く勉強はしてました。Twitterを始めて中国の方と交流するようになってから、ちゃんと勉強するようになりました。
  苍井空:我本来就经常去中文推特圈(全球最大的微博),因此1年前就稍微学过一些。开始用微博与中国人交流后,就认真地开始学了。
  游久网:現在の中国語の勉強の状況はいかがでしょうか?
  游久网:请问您现在中文学得怎么样了?
  苍井空:まだまだです。初歩の初歩なので、会話が出来る程上達はしていません。定形分の丸暗記で喋れる程度です。
  苍井空:还差得远呢。因为是初步的初步,所以还没到可以与人交谈的程度。只能死记硬背地说说。
  游久网:中国のゲーム会社のイベントに出演することを決めた理由は?
  游久网:请问您为什么会决定来参加中国游戏公司的活动呢?
  苍井空:面白そうなのは勿論、中国のファンとの交流を望んでいたので。
  苍井空:感觉很有趣,这点自然是不用说的,我也很期待与中国的粉丝进行交流。
  游久网:中国に来ることについて、いろいろ心配したり悩むことはありませんでしたか?
  游久网:来中国这件事有没有让您产生各种担心或烦恼呢?
  苍井空:敬遠されがちな職業なので、反対派はどこに行ってもいますが、不安ですよね。言葉の壁は大きいですが、通訳さんがいれば安心です。
  苍井空:因为过去的工作容易让人对我敬而远之,不喜欢的人哪里都会有,有些不安呢。语言障碍是个比较大的问题,如果有翻译的话会比较安心。
  游久网:中国にいる非常に多くのファンが蒼井さんのTwitterを注目しています。ファンの皆さんに対してメッセージはありますか?
  游久网:中国有很多粉丝在关注着您的微博,您对大家有什么想说的吗?
  苍井空:まだ、全然喋れませんが、沢山勉強をして皆さんと交流出来るように頑張ります。また、会える日を楽しみにしています。
  苍井空:虽然还不能用中文与大家聊天,但是我会努力学习让自己能与大家交流的。我很期待和大家见面的那天。
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:53:40 | 显示全部楼层
  游久网:今回の発表会のテーマであるオンラインゲーム?勇士オンライン?をプレイしたことがありますか?また、どう思いますか?
  游久网:请问您玩过这次发布会主题网游《勇士OL》吗,您觉得怎么样?
  苍井空:一度だけ9youの日本子会社でプレイさせていただきました。女の子にはちょっと難しいかも知れませんが、うまく技が決まって一気に敵を倒せたときは気持ちいいですね。グラフィックも綺麗でした。もっと練習して上手くなりたいと思います。
  苍井空:承蒙邀请在9you日本子会社玩过一次。《勇士OL》对女孩子来说可能有些难,但是用技能将敌人一口气打倒的时候感觉不错。游戏画面也很漂亮。我还想再练习练习变得更拿手一些。
  游久网:ゲームの王国と称される日本と中国とのゲームに何か違いは感じますか?
  游久网:你感觉到被称为游戏王国的日本与中国的游戏有什么不一样的地方吗?
  苍井空:日本ではテレビゲームやNintendoDS、携帯電話のゲームなどが流行っています。最近ではオンラインゲームも人気急上昇中と聞いていますが、中国ではオンラインゲームがとても流行っていて世界で一番だそうですね。他のユーザーと一緒に遊べるところがオンラインゲームの魅力だと思います。
     苍井空:在日本很流行电视游戏和任天堂DS、手机游戏等等。听说最近网游的人气也在急剧上升中,网游在中国也很流行,中国好像是世界上网游最流行的地方呢。我觉得网游的魅力在于能和其他玩家一起玩游戏。
  游久网:今回の中国の旅では、どんな衣裳を着るのでしょうか?ゲーム中の衣裳も用意されているそうですが、本当でしょうか?
  游久网:请问您这次中国行会穿什么样的服装呢?听说已经为您准备了游戏里的服装,是真的吗?
  苍井空:それは???、秘密です。
  苍井空:那是……秘密。
  游久网:どのようにナインユーと連絡を取り、そして今回の中国の旅を決めたのでしょうか?
  游久网:请问您是如何与久游取得联系,决定这次中国行的呢?
  苍井空:ナインユーの日本法人からご連絡をいただきました。今の私にとっては魅力的なお話と思いました。
  苍井空:承蒙久游日本会社与我联系,我想这对现在的我来说是件很有魅力的事情。
  游久网:中国にはどれぐらい滞在する予定でしょうか?万博へは行きますか?
  游久网:您计划在中国呆多久呢?会去世博会吗?
  苍井空:まったく分かりません。未定です。
  苍井空:这件事情我全然不知呢。还没有定下来。
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:53:53 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-6-24 12:54:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|

GMT+8, 2025-5-7 22:17 , Processed in 0.059990 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表