SOS网游联盟

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1323|回复: 0

指环王中提到的食物和饮品详解

[复制链接]
发表于 2008-4-15 11:58:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本文转自互联网,版权归原作者
, p8 w6 Q; q' V! B2 z3 E7 e
1 X$ Y  o* Q6 C9 e* c克拉姆Cram- p7 n- K5 C) a# O' V8 K
  黛尔Dale和湖城Lake-town的人类制造的干粮。远途的旅行者通常都带着Cram。它们通常都压得很紧,因此可以维持很久不变质。Cram是由面粉或者谷粉制成,通常人们还会往里面加上蜂蜜和牛奶。Cram能够很好的充饥但并没有特殊的味道,还稍微有点难嚼。5 [% k0 _7 ^+ ]" x: g
  当Bilbo Baggins和矮人们出发去孤山LonelyMountain的时候,湖城Lake-town的人类给他们带的就是Cram。Gimli曾经误把精灵的干粮Lambas误认为是Cram。
1 _- X/ ~, K% O# j, Y, |词源:“Cram”一词的词根是精灵语的“krab”,意思是“压缩press”。) P+ |# B9 C; S* E+ o) L
来源(页码以原版著作为准,下同):
- O; F  _* `0 q) j, sThe Hobbit: "Not at Home," p. 256; "The Gathering of the Clouds,"p. 272! Z: j- m, F' @3 D
The Fellowship of the Ring: "Farewell to Lorien," p. 3853 c* H! |3 C% d$ y; \
The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and OtherWritings: "The Etymologies," entry for KRAB
5 V: }( g2 E6 F+ oThe Annotated Hobbit by Douglas Anderson: "Not at Home," p. 300note 43 J0 F. g' Q( J% Q  _. z

: v. o4 E' g0 z  o" G( q树人饮品Ent-draughts5 L5 r1 F* s( x2 f; E
  这是树人Ents的食物。树人饮品Ent-draughts能让人非常有精神——喝了它们之后,哈比人MerryBrandybuck和PippinTook甚至还长高了。树人饮品Ent-draughts是树人Ents用取自Methedras的山泉水酿造的。这些泉水是Entwash的水源,它的水有特殊的功效。Merry和Pippin喝了Entwash的水并洗了脚之后,就感觉神清气爽,身上的伤也都痊愈了。, h% ?" [4 U  G9 K" K$ H
  3019年2月29日,Treebeard把Merry和Pippin带到他在Wellinghall的家时,从一个石罐里舀出两碗Ent-draught给他们两个。两人觉得Entwash的里的液体喝起来和水没有两样,但让人神清气爽。他们感觉到力量充满了四肢,头发也在生长。它有一种像是树林中的微风般的香味。第二天早上,Treebeard给从另一个罐子里舀出了Ent-draught给两个哈比人。这次的饮品更让人觉得能够填饱肚子,它的味道也更浓厚,更具有大地的气息。
# z8 C9 ?" U5 _1 n  到Merry和Pippin再次见到他们的同伴的时候,他们已经明显的长高了。他们的确切身高没有记录,但据说是都超过了四英尺五英寸高的BandobrasTook。/ d3 h: }3 _+ a2 I6 j; j" q6 a1 W
来源:
( J2 X& G4 U$ s3 bThe Fellowship of the Ring: "Prologue: Concerning Hobbits," p.11
2 E; Y* m  w6 ]! G8 N) _4 `& @The Two Towers: "Treebeard," p. 63, 65, 74, 82; "Flotsam andJetsam," p. 166-67, 174-75, 180! d8 @" N7 R- e) `9 @, ~/ O
The Return of the King: "The Field of Cormallen, p. 234
1 g2 O0 {' |8 \/ Q" z! A% `# k. C, z" D4 C0 l/ p6 R0 Z9 b
电影里的Pippin和Ent-draught
6 [8 d# _# `$ V. m, V0 T, b9 f$ z  J5 D- p2 N
4 @  h) E" {$ \# L. s' M) O
兰巴斯Lembas# V( p  I! ?% a: i" m& Q6 h' D- Y
  精灵的干粮。Lembas一般用于长途旅行。它能给旅人带来力量,对伤病的痊愈也有帮助作用。一块就能够满足一整天的要求。如果没有掰开,并用蔓蓉mallorn叶包着,Lembas能够保持很长时间不变质。这种薄饼非常脆,外面是淡褐色的,里面则是米色的。味道非常特别。/ X4 y, F% B8 f1 }, F/ ?& x! a0 {1 o
  Lembas最初是Yavanna赐给精灵的。当精灵开始他们前往Eldamar的伟大旅程时,她派Orome给他们送去了lembas。Yavanna用自己在Aman的田地上所种植的谷物做出了lembas。所有食用者在食用的时候,就被赐予了Aman大地的力量。; k& i" M9 V2 V% k8 f
  中土的精灵学会了种植这种谷物。制作Lembas的秘方只有被称为Yavannildi的女精灵们知道,她们是Yavanna的侍女。只有她们才获准使用谷物烤制Lembas。这些高等的女子被称作“massánie”或者“besain”,意思是:“夫人theLady”,或者是“食品给予者breadgiver”。* S: `% [1 d7 p5 ~8 _
  精灵很少给凡人吃lembas,因为那会使他们厌倦凡人的生命并向往Aman,那是凡人不能去的地方。Melian给了Beleg一些lembas叫他带给在野外的好友Turin,可以看出她对Turin的关心。这是精灵第一次让人类食用Lembas。
8 e0 |) d# v( ?3 W" f  3019年二月,护戒队离开Lothlorien的时候,Galadriel给他们带上了Lembas。lembas维持着他们的需要。在追逐俘虏了MerryBrandybuck和PippinTook的强兽人Uruk-hai的时候,Aragorn,Legolas和Gimli在不到四天里跑了45里格(league),路上只吃了lembas。Merry和Pippin在Fangorn逃出来的时候也吃了一些lembas恢复体力。“Lembas使人精神倍增!”merry说。(TTT,p. 61)Aragorn知道了哈比人的情况,因为他在树林边上看到了lembas碎屑和丢下的蔓蓉树叶。' }! Y  J; r9 ^/ e- c
  在去Mordor的路上,SamGamgee仔细的分配了lembas,但他很担心这些不够回去的路上吃。Frodo给过Gollum一些lembas,但是Gollum把它吐了出来,并管它叫“令人失望的东西dustand ashes”。(TTT, p. 229)CirithUngol塔楼的Orcs也不喜欢lembas的样子和气味,所以他们剥去Frodo衣物的时候留下了他的干粮。这真是幸运,如果没有那些lembas,Frodo和Sam是坚持不到MountDoom的。' ~6 N  ?! g1 @1 ?
  如果没有lembas他们可能早就饿死了。它无法满足所有需要,Sam时常想着各种食物,甚至只是向往着最简单的面包和肉。这种精灵干粮还有别的功效,如果不和用其他食物混合食用,效果更佳。它能坚定意志,增强忍耐力,使肌肉和四肢发挥超常力量。(出自TheReturn of the King: "Mount Doom," p. 213)5 u4 S! B# x. t! \2 V4 m
词源:5 Y, `7 \- ]$ @8 `! R3 M6 [
“Lembas”是Sindarin语。旧的形式是“lenn-mbass”,意思为“旅行面包journey-bread”在Quenya语中的相应词是“coimas”,意思是“生计面包life-bread”。“massánie”一词则是起源于Quenya语中的“masta”一词,意思是“面包bread”。“besain”一词是起源于Noldorin的“bast”,意思也是“面包bread”。“Yavannildi”在Sindarin里叫做“Ivonwin”。因为“Yavanna”在Sindarin里是指“Ivann”。这两个词都是由“yab”衍生而来,意思是“水果fruit”。
; B& @$ Z6 K8 ~# q, h  C5 [来源:
4 w" w- y4 d8 R' N/ fThe Fellowship of the Ring: "Farewell to Lorien," p. 385-86
) v$ N0 t+ q  kThe Two Towers: "The Riders of Rohan," p. 29; "The Uruk-hai," p.61; "The White Rider," p. 92-93; "The Taming of Smeagol," p. 210;"The Passage of the Marshes," p. 229
5 a+ D2 Z/ ~* q$ KThe Return of the King: "The Tower of Cirith Ungol," p. 190-91;"Mount Doom," p. 213" H, ~# ?' ]; ?0 U" k
The Silmarillion: "Of Turin Turambar," p. 247, 251, 256) }% i' S3 I) C) j5 p+ i( g5 @8 @
The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and OtherWritings: "The Etymologies," entries for mbas and yab.
' J5 r1 |% d, w% T5 z" QThe History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth:"Of Lembas," p. 403-405
2 X1 h" u' {( u7 [  b$ H# b2 U# l' q3 z; t. ^( p8 Y
电影中的Sam和Lembas8 b& h+ @3 N% D! f" [3 A( x( m

7 g0 H9 `3 |$ L, V2 r5 f1 Y' |" i" }& D6 g5 Q+ |; ^* [! M
iruvor
2 w, ]; ~. m+ R# n% ~6 x  精灵的兴奋性饮料。Miruvor是一种温暖、芬芳、清澈的液体。它的特殊功效是能够让饮者重新具有力气和活力。精灵通常在节日里才饮用Miruvor。他们没有透露miruvor如何制成,但人们认为它的原料是Yavanna花园里永恒之花的花蜜。
7 [" k( `2 i1 W- R6 x; G4 `  护戒队上路的时候,Elrond把一瓶miruvor交给了Gandalf。在Caradhras的暴风雪时,Gandalf让每个伙伴都喝了一口这种饮料,让他们放松冻僵的和疲惫的四肢。停下来休息的时候他让他们又喝了一口。当他们进入Moria矿井的时候,他第三次让他们喝了这种饮料。那时为止,这种珍贵的饮料差不多就喝光了。0 K5 ], U& }9 P- T+ d+ K
  Miruvor同样也在护戒队离开Lorien时,Galadriel所唱的挽歌中提到过:: W" {& m; r  b9 y4 z
  Yéni ve lint? yuldar avánier mi oromardi lisse-miruvóreva Andún? pella ...
/ T+ p1 g' v2 `  z  (大意为:年月流逝,仿佛西方大厅里迅速饮去的美酒……)
/ i: d4 |: Q2 T! N0 f  p+ S  The Fellowship of the Ring: "Farewell to Lorien," p. 394
; Q: E: q9 D% w$ {词源:, T' R, {: {3 Y) s( ~
“miruvor”或者“miruvóre”的词条翻译的确切方法是无人知晓的,但是Tolkien把它和希腊神酒(Greek nectar)做类比,原意很可能为“战胜死亡者death-defeater”。
/ Q7 x% V, ?! x- {. [) }来源:
/ f1 D; B* {( B/ O( I% ~; u5 s8 e8 QThe Fellowship of the Ring: "The Ring Goes South," 303-4; "A Journey in the Dark," p. 308, 323  P( ^1 D7 y5 A/ P6 q
Tolkien';s "Notes and Translations" for Namári? in The Road Goes Ever On: A Song Cycle, by Donald Swann and J.R.R. Tolkien, p. 58-61
: p. J* e% q( K' B* x) L# w+ }/ s! \
1 _2 W# t9 e: f$ l

8 g  ?) m! U. N( s3 g( {  H蘑菇Mushrooms
* I" w7 B8 ^4 l  哈比人特别喜爱的食品。在Shire,农夫Maggot因为他在Bamfulong所种的蘑菇而被记载。他的农场在白兰地河Brandywine River的西岸的沼泽(Marish)上。小的时候,出于馋嘴,Frodo Baggins曾到农夫Maggot的田里去偷过蘑菇。Maggot逮住了年幼的Frodo,还吓唬他说如果他敢再来就放狗咬他。 3018年9月25日,Frodo和他的伙伴们在去往Crickhollow的途中,发现他们误闯了农夫Maggot的田,Maggot记起了 Frodo,但没有像以前说到那样放狗。相反,他用蘑菇和熏肉招待了他们,要离开时Maggot夫人还为他准备了一篮蘑菇,送给Frodo。" y' b$ u) J+ ]. e7 t
来源:
) x( g) K  d9 s: S# U! XThe Fellowship of the Ring: "A Short Cut to Mushrooms," p. 100-107; "A Conspiracy Unmasked," p. 112
0 V, `& L4 S: y$ F' R3 E- f/ y& C& R) [

# ^3 s- z9 a0 L5 \  y6 s& g0 ~0 s) m- P# e7 j& [  ~# A
酒Wine0 A7 F! H6 b: W1 A
  中土许多种族都喜欢的饮品。中土有名的葡萄园都集中在Dorwinion。那里的大园子里都种着葡萄,那里酿出的酒的酒劲非常大,能让人熟睡并带来美梦。Shire的Southfarthing也有很多葡萄园。Southfarthing最著名的酒之一是Old Winyards,一种酒劲很大的红酒。, b4 V! l+ P7 M
2941年4月在Bag End那个预料之外的聚会上,Gandalf和Thorin就向主人Bilbo Baggins要了这种红酒。
4 J( C8 n. E! ^8 A% ]3 a  s  t9 m7 p  Mirkwood的Thranduil王对于酒,特别是来自Dorwinion的酒,有一种特殊的喜爱。Mirkwood的精灵们顺着Forest河从Long Lake城成桶成桶的进口酒。Bilbo成功的帮助他的矮人同伴从Thranduil的大厅中逃脱,因为管家Galion和侍卫们喝了国王的酒都睡着了。8 A5 H% `; T0 S7 W" X: F2 v
  Bilbo的父亲Bungo Baggins在Bag End的地窖里存了许多的Old Winyards。他的儿子Bilbo继承了这些酒。3001年,Bilbo离开Shire的时候,给了Rory Brandybuck十二瓶的Old Winyards。Frodo Baggins继承了剩下的酒。3018年9月,Frodo要离开Bag End的时候,他和朋友们喝完了剩下的酒。他很高兴的看到,将要搬进Bag End的Sackville-Baggins一家无法得到任何酒。
' b, |# @9 ]* D$ T- b& h* X# B  3019年3月2日,当Theoden王要出征的时候,Eowyn为他献上了一杯酒,并说:“Ferthu Théoden hál! 这是欢乐的时刻,喝下这一杯,健康将一直伴随您。”(TTT, p. 127) 然后她把酒献给他们的客人,当她把酒杯举给Aragorn时,两手的轻微触碰使她的手发颤。当Aragorn踏上死亡之路(the Paths of the Dead)的时候,她又一次为他献上一杯酒。
" [* U! j- g  J. |2 E  3019年3月5日,Thranduil之子Legolas到达Isengard废墟再次见到两个哈比人的时候,对Merry Brandybuck和Pippin Took弄到了酒感到很好奇。
+ x% W2 ]. H$ B0 m9 f/ }% A  3月7日在Henneth Annun,Faramir给了Frodo Baggins和Sam Gamgee一些淡黄色的酒,喝下之后,他们觉得精神振作和放松。酒并没有放松Frodo的戒心,但是Sam却开始微笑和喃喃自语,酒也许使他松了口,在Faramir面前提到了魔戒的事。但Faramir拒绝了魔戒并保证会帮助这两个哈比人。
. P6 t( ]( k0 ^+ G& f0 E0 Q  当Pippin3月9日到达Minas Tirith的时候,Denethor也请他喝了酒。4月8日,Cormallen平原之战后的庆典上,作为Gondor和Rohan的骑士,Pippin和Merry为Elessar王和Eomer王献上了酒。
8 Q( f) X& Q6 O来源:
3 A* ?# K4 D8 R5 o  IThe Hobbit: "An Unexpected Party," p. 19, 20, 25; "Barrels out of Bond," p. 188-95, 199; "The Return Journey," p. 306
# T% r: S4 n$ o( Q3 O( a8 v! rThe Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 39, 46; "Three Is Company," p. 77! ~0 C" t& J9 F0 ~1 @3 W+ m1 `
The Two Towers: "The King of the Golden Hall," p. 127; "The Road to Isengard," p. 163; "Flotsam and Jetsam," p. 166; "The Window on the West," p. 284-85, 288, 289; "The Forbidden Pool," p. 293, 298
9 `+ [& [- X' kThe Return of the King: "Minas Tirith," p. 29, 33; "The Siege of Gondor," p. 84; "The Field of Cormallen," p. 232; "Homeward Bound," p. 273
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|

GMT+8, 2025-12-14 22:29 , Processed in 0.051991 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表