SOS网游联盟

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1341|回复: 0

指环王中提到的食物和饮品详解

[复制链接]
发表于 2008-4-15 11:58:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本文转自互联网,版权归原作者
; J/ E. @+ m4 o4 c
) k3 x9 @* D/ X- k4 w# s克拉姆Cram. O0 C0 D4 J( j6 L# X1 r$ j1 H6 f
  黛尔Dale和湖城Lake-town的人类制造的干粮。远途的旅行者通常都带着Cram。它们通常都压得很紧,因此可以维持很久不变质。Cram是由面粉或者谷粉制成,通常人们还会往里面加上蜂蜜和牛奶。Cram能够很好的充饥但并没有特殊的味道,还稍微有点难嚼。" v6 U( D# Y- ?* u8 t6 O" Q' z2 ^* Z0 e
  当Bilbo Baggins和矮人们出发去孤山LonelyMountain的时候,湖城Lake-town的人类给他们带的就是Cram。Gimli曾经误把精灵的干粮Lambas误认为是Cram。2 d2 X3 w/ [) \
词源:“Cram”一词的词根是精灵语的“krab”,意思是“压缩press”。1 d; k. @+ Q9 d% q9 \
来源(页码以原版著作为准,下同):
+ K* n' m# I- Z3 yThe Hobbit: "Not at Home," p. 256; "The Gathering of the Clouds,"p. 272
0 M: d, ~: u; I# }  rThe Fellowship of the Ring: "Farewell to Lorien," p. 385
2 n8 f5 f: j  m& B. D$ _: uThe History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and OtherWritings: "The Etymologies," entry for KRAB
. U8 s0 _; M- b7 R; Q! @The Annotated Hobbit by Douglas Anderson: "Not at Home," p. 300note 4
  }6 k: Q5 ^) m8 n9 X1 Y8 b; _5 Y! x0 N6 S" f7 ^; o) X; _
树人饮品Ent-draughts- ~+ ?: c* [3 M
  这是树人Ents的食物。树人饮品Ent-draughts能让人非常有精神——喝了它们之后,哈比人MerryBrandybuck和PippinTook甚至还长高了。树人饮品Ent-draughts是树人Ents用取自Methedras的山泉水酿造的。这些泉水是Entwash的水源,它的水有特殊的功效。Merry和Pippin喝了Entwash的水并洗了脚之后,就感觉神清气爽,身上的伤也都痊愈了。6 r* m$ R* }6 i& b2 }  D. D
  3019年2月29日,Treebeard把Merry和Pippin带到他在Wellinghall的家时,从一个石罐里舀出两碗Ent-draught给他们两个。两人觉得Entwash的里的液体喝起来和水没有两样,但让人神清气爽。他们感觉到力量充满了四肢,头发也在生长。它有一种像是树林中的微风般的香味。第二天早上,Treebeard给从另一个罐子里舀出了Ent-draught给两个哈比人。这次的饮品更让人觉得能够填饱肚子,它的味道也更浓厚,更具有大地的气息。* C* @  h+ \- _. B1 V* S! ~1 d
  到Merry和Pippin再次见到他们的同伴的时候,他们已经明显的长高了。他们的确切身高没有记录,但据说是都超过了四英尺五英寸高的BandobrasTook。* J/ _/ I0 y) X$ L3 k
来源:9 K# B9 R, l) h' V5 _- l  m  \
The Fellowship of the Ring: "Prologue: Concerning Hobbits," p.11
4 ?- D8 b2 g8 Z" K, S9 x/ d5 K4 qThe Two Towers: "Treebeard," p. 63, 65, 74, 82; "Flotsam andJetsam," p. 166-67, 174-75, 180
( Q. n  g( y4 @3 q/ i4 b/ iThe Return of the King: "The Field of Cormallen, p. 234: ^4 U" ^1 ?' T$ `$ Z! J

5 K8 p8 X0 g# U电影里的Pippin和Ent-draught
, k5 b' [/ u0 a
% b$ l$ u5 O7 i8 g$ m. X7 N* a& O( K3 D4 o/ M9 ]7 P
兰巴斯Lembas
) y; I. V" B# \! ~: |  y3 @  精灵的干粮。Lembas一般用于长途旅行。它能给旅人带来力量,对伤病的痊愈也有帮助作用。一块就能够满足一整天的要求。如果没有掰开,并用蔓蓉mallorn叶包着,Lembas能够保持很长时间不变质。这种薄饼非常脆,外面是淡褐色的,里面则是米色的。味道非常特别。
% G# a% t* W, d( `  Lembas最初是Yavanna赐给精灵的。当精灵开始他们前往Eldamar的伟大旅程时,她派Orome给他们送去了lembas。Yavanna用自己在Aman的田地上所种植的谷物做出了lembas。所有食用者在食用的时候,就被赐予了Aman大地的力量。
6 T8 Z: Q& d( K; ^6 k* h  中土的精灵学会了种植这种谷物。制作Lembas的秘方只有被称为Yavannildi的女精灵们知道,她们是Yavanna的侍女。只有她们才获准使用谷物烤制Lembas。这些高等的女子被称作“massánie”或者“besain”,意思是:“夫人theLady”,或者是“食品给予者breadgiver”。
/ s9 G: C- m* q" h6 t! [. U  精灵很少给凡人吃lembas,因为那会使他们厌倦凡人的生命并向往Aman,那是凡人不能去的地方。Melian给了Beleg一些lembas叫他带给在野外的好友Turin,可以看出她对Turin的关心。这是精灵第一次让人类食用Lembas。8 Q4 C5 E$ |9 z+ t( p
  3019年二月,护戒队离开Lothlorien的时候,Galadriel给他们带上了Lembas。lembas维持着他们的需要。在追逐俘虏了MerryBrandybuck和PippinTook的强兽人Uruk-hai的时候,Aragorn,Legolas和Gimli在不到四天里跑了45里格(league),路上只吃了lembas。Merry和Pippin在Fangorn逃出来的时候也吃了一些lembas恢复体力。“Lembas使人精神倍增!”merry说。(TTT,p. 61)Aragorn知道了哈比人的情况,因为他在树林边上看到了lembas碎屑和丢下的蔓蓉树叶。
- R. B* F! x% x2 a: S, g  在去Mordor的路上,SamGamgee仔细的分配了lembas,但他很担心这些不够回去的路上吃。Frodo给过Gollum一些lembas,但是Gollum把它吐了出来,并管它叫“令人失望的东西dustand ashes”。(TTT, p. 229)CirithUngol塔楼的Orcs也不喜欢lembas的样子和气味,所以他们剥去Frodo衣物的时候留下了他的干粮。这真是幸运,如果没有那些lembas,Frodo和Sam是坚持不到MountDoom的。
1 A, {: O- T0 ^" b+ [" C% a  如果没有lembas他们可能早就饿死了。它无法满足所有需要,Sam时常想着各种食物,甚至只是向往着最简单的面包和肉。这种精灵干粮还有别的功效,如果不和用其他食物混合食用,效果更佳。它能坚定意志,增强忍耐力,使肌肉和四肢发挥超常力量。(出自TheReturn of the King: "Mount Doom," p. 213)
9 h/ B  Y  ~9 Q( r  b& e3 q) X词源:
# v7 Y7 |/ ^1 f7 a“Lembas”是Sindarin语。旧的形式是“lenn-mbass”,意思为“旅行面包journey-bread”在Quenya语中的相应词是“coimas”,意思是“生计面包life-bread”。“massánie”一词则是起源于Quenya语中的“masta”一词,意思是“面包bread”。“besain”一词是起源于Noldorin的“bast”,意思也是“面包bread”。“Yavannildi”在Sindarin里叫做“Ivonwin”。因为“Yavanna”在Sindarin里是指“Ivann”。这两个词都是由“yab”衍生而来,意思是“水果fruit”。
3 W; Y' w% i* u3 Y& J来源:7 P6 K+ b3 u+ w( c% `
The Fellowship of the Ring: "Farewell to Lorien," p. 385-86
+ a2 Z# r8 m8 [: i% fThe Two Towers: "The Riders of Rohan," p. 29; "The Uruk-hai," p.61; "The White Rider," p. 92-93; "The Taming of Smeagol," p. 210;"The Passage of the Marshes," p. 229: G& R0 g/ v; m7 d
The Return of the King: "The Tower of Cirith Ungol," p. 190-91;"Mount Doom," p. 213
2 |+ F* [3 m- ?, a/ [  l4 z* gThe Silmarillion: "Of Turin Turambar," p. 247, 251, 256
, Z- _* [/ R. g3 E2 y# P% A' y, e- UThe History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and OtherWritings: "The Etymologies," entries for mbas and yab.2 L! v3 z& t- {9 g, q8 W
The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth:"Of Lembas," p. 403-4053 c# \1 X1 J/ b

$ W6 O. |$ V; e7 M电影中的Sam和Lembas
3 U  V% m6 @" `& r. y' s# D& p6 H  v5 N& H+ I) G0 \6 ?

0 G" v8 |' m) ]' [iruvor
. y! r2 T  H, b  精灵的兴奋性饮料。Miruvor是一种温暖、芬芳、清澈的液体。它的特殊功效是能够让饮者重新具有力气和活力。精灵通常在节日里才饮用Miruvor。他们没有透露miruvor如何制成,但人们认为它的原料是Yavanna花园里永恒之花的花蜜。+ k( d8 z5 e+ t% z
  护戒队上路的时候,Elrond把一瓶miruvor交给了Gandalf。在Caradhras的暴风雪时,Gandalf让每个伙伴都喝了一口这种饮料,让他们放松冻僵的和疲惫的四肢。停下来休息的时候他让他们又喝了一口。当他们进入Moria矿井的时候,他第三次让他们喝了这种饮料。那时为止,这种珍贵的饮料差不多就喝光了。; q9 X$ ~$ ~, B7 G
  Miruvor同样也在护戒队离开Lorien时,Galadriel所唱的挽歌中提到过:3 a5 P8 q8 G: z3 u
  Yéni ve lint? yuldar avánier mi oromardi lisse-miruvóreva Andún? pella ...* {* [8 b6 ?' G- I- k& ]
  (大意为:年月流逝,仿佛西方大厅里迅速饮去的美酒……)( w) r" y6 e& _) f. M
  The Fellowship of the Ring: "Farewell to Lorien," p. 394
$ k8 c& k9 g5 }) w( Y词源:, X* x8 T3 q0 r4 n
“miruvor”或者“miruvóre”的词条翻译的确切方法是无人知晓的,但是Tolkien把它和希腊神酒(Greek nectar)做类比,原意很可能为“战胜死亡者death-defeater”。% w+ ?3 g; E3 h$ r# Y$ o1 X( o" ^
来源:' n2 u5 l* ~, h: U8 a+ `5 X5 n
The Fellowship of the Ring: "The Ring Goes South," 303-4; "A Journey in the Dark," p. 308, 323
  {; r. p* u6 O/ z$ LTolkien';s "Notes and Translations" for Namári? in The Road Goes Ever On: A Song Cycle, by Donald Swann and J.R.R. Tolkien, p. 58-61
" I6 K5 F, Q+ W4 v: q4 W2 V* R' a( }& F4 L( ^
7 r0 m# k1 o8 g- r. n

) W7 S. B& P* X3 w4 X4 @, y蘑菇Mushrooms* g" Y& x( k) H( A( g; Z
  哈比人特别喜爱的食品。在Shire,农夫Maggot因为他在Bamfulong所种的蘑菇而被记载。他的农场在白兰地河Brandywine River的西岸的沼泽(Marish)上。小的时候,出于馋嘴,Frodo Baggins曾到农夫Maggot的田里去偷过蘑菇。Maggot逮住了年幼的Frodo,还吓唬他说如果他敢再来就放狗咬他。 3018年9月25日,Frodo和他的伙伴们在去往Crickhollow的途中,发现他们误闯了农夫Maggot的田,Maggot记起了 Frodo,但没有像以前说到那样放狗。相反,他用蘑菇和熏肉招待了他们,要离开时Maggot夫人还为他准备了一篮蘑菇,送给Frodo。
1 N6 G. r: l7 U: r% b7 ~来源:
8 E! [4 G$ w- f. c% `$ f  VThe Fellowship of the Ring: "A Short Cut to Mushrooms," p. 100-107; "A Conspiracy Unmasked," p. 112
# Q1 L4 J" u+ A( ]
9 C. P* C5 ~. I1 p% \
& w6 ?* ^9 z& _2 t! c
/ F/ v& [1 A0 t0 m2 \酒Wine
" D8 g$ h3 X- V$ p% l2 D# Z  中土许多种族都喜欢的饮品。中土有名的葡萄园都集中在Dorwinion。那里的大园子里都种着葡萄,那里酿出的酒的酒劲非常大,能让人熟睡并带来美梦。Shire的Southfarthing也有很多葡萄园。Southfarthing最著名的酒之一是Old Winyards,一种酒劲很大的红酒。
. H% i7 j3 q8 C2941年4月在Bag End那个预料之外的聚会上,Gandalf和Thorin就向主人Bilbo Baggins要了这种红酒。
4 f2 k7 W3 F$ A& {9 @" I  Mirkwood的Thranduil王对于酒,特别是来自Dorwinion的酒,有一种特殊的喜爱。Mirkwood的精灵们顺着Forest河从Long Lake城成桶成桶的进口酒。Bilbo成功的帮助他的矮人同伴从Thranduil的大厅中逃脱,因为管家Galion和侍卫们喝了国王的酒都睡着了。$ k# |8 T  H+ y6 h: c
  Bilbo的父亲Bungo Baggins在Bag End的地窖里存了许多的Old Winyards。他的儿子Bilbo继承了这些酒。3001年,Bilbo离开Shire的时候,给了Rory Brandybuck十二瓶的Old Winyards。Frodo Baggins继承了剩下的酒。3018年9月,Frodo要离开Bag End的时候,他和朋友们喝完了剩下的酒。他很高兴的看到,将要搬进Bag End的Sackville-Baggins一家无法得到任何酒。
* }+ L" l. O6 I  3019年3月2日,当Theoden王要出征的时候,Eowyn为他献上了一杯酒,并说:“Ferthu Théoden hál! 这是欢乐的时刻,喝下这一杯,健康将一直伴随您。”(TTT, p. 127) 然后她把酒献给他们的客人,当她把酒杯举给Aragorn时,两手的轻微触碰使她的手发颤。当Aragorn踏上死亡之路(the Paths of the Dead)的时候,她又一次为他献上一杯酒。$ p7 m7 T' x# S6 @0 X2 z
  3019年3月5日,Thranduil之子Legolas到达Isengard废墟再次见到两个哈比人的时候,对Merry Brandybuck和Pippin Took弄到了酒感到很好奇。
  o3 {$ A! I- t  3月7日在Henneth Annun,Faramir给了Frodo Baggins和Sam Gamgee一些淡黄色的酒,喝下之后,他们觉得精神振作和放松。酒并没有放松Frodo的戒心,但是Sam却开始微笑和喃喃自语,酒也许使他松了口,在Faramir面前提到了魔戒的事。但Faramir拒绝了魔戒并保证会帮助这两个哈比人。$ F5 e+ E& N; o
  当Pippin3月9日到达Minas Tirith的时候,Denethor也请他喝了酒。4月8日,Cormallen平原之战后的庆典上,作为Gondor和Rohan的骑士,Pippin和Merry为Elessar王和Eomer王献上了酒。" p% R9 w0 G0 l  e" m2 ?& Y( m
来源:  @7 V, g9 D& t' p/ @5 {2 V
The Hobbit: "An Unexpected Party," p. 19, 20, 25; "Barrels out of Bond," p. 188-95, 199; "The Return Journey," p. 306
3 r" q% R* O2 o0 V, v9 |# |: xThe Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 39, 46; "Three Is Company," p. 77
% X2 ?  t/ L6 {The Two Towers: "The King of the Golden Hall," p. 127; "The Road to Isengard," p. 163; "Flotsam and Jetsam," p. 166; "The Window on the West," p. 284-85, 288, 289; "The Forbidden Pool," p. 293, 298
# P  B( K- u* {, NThe Return of the King: "Minas Tirith," p. 29, 33; "The Siege of Gondor," p. 84; "The Field of Cormallen," p. 232; "Homeward Bound," p. 273
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|

GMT+8, 2026-4-3 20:33 , Processed in 0.069803 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表